竹枝四首
瞿塘峽口冷煙低,
白帝城頭月向西。
唱到竹枝聲咽處,
寒猿晴鳥一時啼。
竹枝苦怨怨何人,
夜靜山空歇又聞。
蠻兒巴女齊聲唱,
愁殺江樓病使君。
巴東船舫上巴西,
波面風生雨腳齊。
水蓼冷花紅蔟蔟,
江蘺濕葉碧萋萋。
江畔誰人唱竹枝,
前聲斷咽後聲遲。
怪來調苦緣詞苦,
多是通州司馬詩。
白居易
[www.xysa.com]
TRÚC CHI tứ thủ
Cù Đường giáp khẩu lãnh yên đê ,
Bạch Đế thành đầu nguyệt hướng tê .
Xướng đáo TRÚC CHI thanh yết xứ ,
Hàn viên tình điểu nhất thời đề .
TRÚC CHI khổ oán oán hà nhân ,
Dạ tĩnh sơn không hiết hựu văn .
Man nhi Ba nữ tề thanh xướng ,
Sầu sát giang lâu bệnh sứ quân .
Ba đông thuyền phảng thượng Ba tây ,
Ba diện phong sanh vũ cước tề .
Thủy liệu lãnh hoa hồng thốc thốc ,
Giang ly thấp diệp bích thê thê .
Giang bạn thùy nhân xướng TRÚC CHI ,
Tiền thanh đoạn yết hậu thanh trì .
Quái lai điệu khổ duyên từ khổ ,
Đa thị Thông Châu tư mã thi .
Bạch Cư Dị
http://www.viethoc.org/phorum/read.php?13,18659
瞿塘峽口冷煙低,
白帝城頭月向西。
唱到竹枝聲咽處,
寒猿晴鳥一時啼。
竹枝苦怨怨何人,
夜靜山空歇又聞。
蠻兒巴女齊聲唱,
愁殺江樓病使君。
巴東船舫上巴西,
波面風生雨腳齊。
水蓼冷花紅蔟蔟,
江蘺濕葉碧萋萋。
江畔誰人唱竹枝,
前聲斷咽後聲遲。
怪來調苦緣詞苦,
多是通州司馬詩。
白居易
[www.xysa.com]
TRÚC CHI tứ thủ
Cù Đường giáp khẩu lãnh yên đê ,
Bạch Đế thành đầu nguyệt hướng tê .
Xướng đáo TRÚC CHI thanh yết xứ ,
Hàn viên tình điểu nhất thời đề .
TRÚC CHI khổ oán oán hà nhân ,
Dạ tĩnh sơn không hiết hựu văn .
Man nhi Ba nữ tề thanh xướng ,
Sầu sát giang lâu bệnh sứ quân .
Ba đông thuyền phảng thượng Ba tây ,
Ba diện phong sanh vũ cước tề .
Thủy liệu lãnh hoa hồng thốc thốc ,
Giang ly thấp diệp bích thê thê .
Giang bạn thùy nhân xướng TRÚC CHI ,
Tiền thanh đoạn yết hậu thanh trì .
Quái lai điệu khổ duyên từ khổ ,
Đa thị Thông Châu tư mã thi .
Bạch Cư Dị
http://www.viethoc.org/phorum/read.php?13,18659